Home / Research


Research on A'ingae (or Cofán, ISO 639-3: con), an Amazonian language isolate of northeast Ecuador and southern Colombia.

In my research on the morphophonology of A'ingae verbal stress, I provide the most detailed description of A'ingae's rich inflectional paradigm to date and an analysis of its morphologically-conditioned stress assignment formalized within the framwork of Cophonology Theory (Orgun, 1996; Anttila, 1997; others). I argue that A'ingae has a typologically unatested form of glottal accent.

The morphophonology of A'ingae verbal stress. Poster accepted at the phonological symposium at Amazônicas VIII, Federal University of Goiás, Goiânia, Brazil.  Abstract

The morphophonology of A'ingae verbal stress. In: Proceedings of the 38th West Coast Conference on Formal Linguistics. Ed. by Rachel Soo, Daniel Reisinger, and Katie Martin. Cascadilla Press. Forthcoming.  Proceedings  Presentation  Abstract

The morphophonology of A'ingae verbal stress. Honors thesis, Brown University, Providence, RI. 2019.  Thesis  Presentation

Glottal stops and heavy feet in A'ingae. Paper presented at the 9th Conference on Indigenous Languages of Latin America, University of Texas at Austin. 2019.  Presentation  Abstract

I study the syntax and semantics of A'ingae's apprehensional domain in a collaborative work with Prof. Scott AnderBois. We provide a formalization of the apprehensional semantics which explains the typological distribution of apprehensional morphemes.

A’ingae =sa'ne 'appr' and the semantic typology of apprehensional adjuncts, as first author, with Scott AnderBois. In: Proceedings of the 30th Semantics and Linguistic Theory Conference. Linguistic Society of America. 2020.  Proceedings  Handout  Abstract

The apprehensional domain in A’ingae, as first author, with Scott AnderBois. In an untitled volume on apprehensive/precautioning markers. Ed. by Marine Vuillermet, Martina Faller, and Eva Schultze Berndt. Studies in Diversity Linguistics. Language Science Press. Forthcoming.  Chapter  Abstract

I have carried out community-engaged language documentation in the Ecuadorian communities of A'ingae speakers. I have collected over 14 hours of interviews in A'ingae and trained two research assistants to record, transcribe, and translate AV materials. I analyze language data, archive language materials, and develop new lines of theoretical inquiry. I collaborate on development and implementation of LingView, a web interface for viewing translated and analyzed multilingual audio and video recordings accessible to the Cofán people.

A'ingae language documentation, with Justin Bai, Kalinda Pride, and Nicholas Tomlin. Poster presented at the Summer Research Symposium, Brown University, Providence, RI. 2017.  Poster

not A'ingae

Other research and peri-academic miscellanea.

I formalize a fragment of Yucatec Maya syntax in Sign-Based Construction Grammar (Sag and Kay, 2012) and argue against a nominalization analysis of the language's intransitive subjunctive control.

Yucatecan control and lexical categories in SBCG. In: Proceedings of the 24th International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar. Ed. by Stefan Müller. CSLI Publications, pp. 162–178. 2017.  Proceedings  Presentation  Abstract

Yucatec Maya in SBCG: A fragment, with Justin Bai, Kalinda Pride, and Nicholas Tomlin. Paper presented at the 24th International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar at the University of Kentucky, Lexington. 2017.  Presentation  Grammar signature  Abstract

I have designed and implemented an experimental paradigm investigating the nature of logical reasoning in language processing tasks. The collaborative project studies mental representations of formal notions such as entailment and polarity and has been carried out with Brown Language and Thought Lab under the supervision of Prof. Roman Feiman.

I argue against Williamson (1994)’s epistemic theory of vagueness and propose that a Wittgensteinian picture of language (1953) better accommodates vague predicates.

A Wittgensteinian look on vagueness. Ivy League Undergraduate Research Journal 1. ILURS. 2018.  Article

An end and a beginning and Three things most curious. Translations of the poems Koniec i początek and Trzy rzeczy najdziwniejsze by Wisława Szymborska. Aldus, a Journal of Translation 8, pp. 12–13. 2017.  Poems